Weill & Associates


Patrick Weill, CT

I am an ATA-certified Spanish-English translator and professional editor with eleven years of experience. I have significant experience in a wide range of fields such as medicine, science, law, technology, aeronautics, and commerce. I am a voting member of the American Translators Association and on the board of directors of a local translators association in Mexico, COTIP Asociación de Traductores e Intérpretes de México, A.C. Companies, institutions, entities, and professionals around the world rely on the top-end services that I offer.

Language Solutions

The quality of our translation work is proven and rigorously controlled. Every project is translated by a qualified and experienced linguist who is a native speaker of the target language. Then it is reviewed by a professional editor.

I also offer an editing service, which prepares a document for publication, distribution, or submission to journals, optionally including the verification of all technical terminology. I have edited manuscripts in many fields, including medicine, biochemistry, psychiatry, meteorology, parasitology, agroecology, food chemistry, marine science, paleontology, and philosophy.

I invite you to contact me for a free estimate and/or assessment of the translation or editing work you need done, by writing me a message using the contact form below; you can also send me files in this manner.

Patrick Weill


The cost of these services depends on such factors as the type of language used, the urgency of the project, and the format of the document(s). I will send you a free, non-binding fee quotation, usually within a few hours. I normally charge for document translation and review by word.

Our prices are competitive. Remember, however, that if quality is important to your project, you should not select a service based on price alone. You want to select a professional who will research the topic and find the right terms, one who is a native speaker of the target language, and who is also an expert in both the source and target languages, so that the meaning of the source language is preserved technically, grammatically, and aesthetically. This is what I offer.


If you would like to send a payment to Weill & Associates using your credit or debit card, or PayPal account, please click on the 'Pay Now' button below.

Type of Service
Message to Weill & Assoc.

Contact Us

Please check the box below to show that you are human (required)